Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко

Читать книгу "Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко"

11 625
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:

– Ты молодец, что выполнил приказ, чем избавил нашего Феоктиста от сдерживания, – продолжил Череп. – Бой я не буду пересказывать, так как никогда этого не делаю, но мы скоро справились. Заминка вышла, ведь лошадей вы всех увели, – Череп это непонятно сказал – похоже одновременно на похвалу и укор. – Так что мы ещё и ждали их возвращения. Макар взял телегу, первую попавшуюся, и мы двинулись, точнее, тоже занялись бегством от превосходящего по численности противника. Ты убил с оруженосцем восьмерых, из которых – трое магов, как минимум, – добавил он небольшую подробность. – Так вот, помогло нам, что Макар не является обычным кучером, как ты подумал, он целый магистр среди следопытов. Кроме того, он лауреат многочисленных премий и званий по Рунным Клеймам. Естественно, что одна из подков лошадей кареты подверглась рунному клеймению, и оставила ему подсказку в поисках. Далее всё просто, – он посмотрел на деда. – Мы нашли это поселение.

– Где были приняты почти дружелюбно, – добавил Ермак. – И спасибо за муку́.

– Да не стоит, – смутился Череп. – Просто в повозке, заимствованной Макаром, оказалось несколько мешков.

– Которые вы спокойно нам отдали, – вновь продолжил дед. – Это нам хоть как-то да поможет. Тем более, что люда у нас мало.

Все замолчали, а я сложил паззл воедино, и, на основании всего услышанного и увиденного за столь непродолжительное время, пришёл к общему знаменателю в уравнении с неизвестными. Всё встало на места.

– Мы провалили задание? – я вновь обратился к командиру нашего скромного подразделения.

– Ещё нет, но времени осталось мало, чтобы добраться до Центральной станции железного тракта Левобережья Волги, – Череп охотно пояснил создавшееся положение. – И у нас маленькая проблема.

– Что делать с отрядом в полсотни верховых, что будут тут к вечеру? – продолжил за него дед Ермак.

– И это не обычные головорезы, а группа опытных преследователей, – снова перенял эстафету Череп. – Вот, дед предлагает спастись бегством, – он посмотрел на меня, как и все. – Стоит согласиться? Что посоветуешь, а, Феликс, без приставки господин?

Я точно знаю, что это не просто вопрос и не проверка.

– Череп, – медлить просто глупо, и я поспешил с ответом. – У тебя же уже есть решение, как у командира. Чего спрашивать рядового мага из своей группы?

– Х-м… Но ты же спас груз? – подметил наёмник.

– Хе-х, а кто приказал так сделать? – я быстро нашёлся с ответом, которым порадовал Черепа, и тот ухмыльнулся.

– Э-ть! Вот шельма, – он улыбнулся, отвёл взгляд, и покачал головой. – И не поспорить ведь с этим никак.

Все задумались, а Василиса с Гриней не то, что есть, а даже дышать перестали.

– Есть задумка, но она чревата потерями, – нарушил молчание Череп. – Я Макара отправил с грузом ещё утром, а мы пободаемся, задержим господ, что едут по следу. Надеюсь, чудо случится, и кто-то останется жив, – он глянул на Ермака, – но вот что скажет на это глава поселения?

И возникла новая пауза.


Глава 8. Стычка на мостках? Да перестаньте…

Дед Ермак и бровью не повёл, что меня в его поведении уже нисколько не удивило. Уважаемый старец провёл рукой вдоль самовара, творя магию, а я не смог заметить ни начала вязи Руны, ни её окончания.

Сложилось такое ощущение, будто она, руна эта, внезапно возникла на кончиках его пальцев, как домашняя заготовка, или уже была на месте, невидимая до поры до времени. Старинный самовар моментально забурлил, и пар вырвался через отверстия в крышке.

Что это, Моментальная Магия, а точнее, молниеносное создание Руны в действии?

Я увидел это и восхитился, поняв причину ступора Гришки, при наблюдении за моим лечением Василисой. Сильно приходится сомневаться, что его оторопь вызвали какие-то червячки, хоть и противные наверняка, но сожрать сразу целого человека они вряд ли способны.

Так что, я прекрасно понимаю Распутина, ну кроме его влюбчивости. От ведь, а?! Он снова запал на девчонку и мне чертовски интересно, это серьёзно у парня на этот раз, или как?

А мне остаётся только восхититься нетрадиционной магией, и это очень здорово. Нет, не то, не восхищение неизвестной мне пока магией, а возможность с ней познакомиться.

– Даже если мы решимся на небольшую заварушку с прикрытием, – я счёл уместным прервать затянувшуюся паузу в важном обсуждении, – что будет делать местное население? Как я понял из услышанного сегодня, мужиков тут маловато. У вас же есть план на аналогичный случай атаки поселения разбойниками, или народец из соседних поместий не опускается до банального разбоя? Не верится мне что-то, – я забарабанил пальцами по столешнице. – У вас, как посмотрю, в деревеньке женщины одни да детишки остались, – взглянув на старца, я попытался проникнуть в его сознание, но предсказуемо безуспешно. – Могу гарантировать, – решил я сгустить краски, или высказать замаячившие на горизонте мрачные перспективы, – лихие люди, что так сюда торопятся, устроят репрессии, коли встретят отпор на подступах к поселению. Или я ошибаюсь? – я перевёл испытующий взгляд на Черепа. – Ты вот, командир, как считаешь? Прав я, в таком вот, весьма вероятном продолжении после открытого сопротивления, а? – я вновь перевёл взгляд на деда. – И харэ уже театральные паузы устраивать, вот честное слово, надоело! Простите, если сказанное получается грубовато, но времени в обрез, а ваши спонтанные решения чреваты проблемами, если их подготовительными действиями не подпитывать. Заметьте, смертельными проблемами чреваты, – мне показалось хорошей идеей ускорить мыслительный процесс собеседников, банальным наездом.

Вдруг до меня дошёл тот факт, что меры не то, что продуманы, а давно уже приняты. Уж больно уверенными показались мне взгляды уважаемых старших лидеров, и даже с нотками самодовольства в глубине души.

Посему я замолчал, небезосновательно приготовившись слушать.

– Правильно мыслит парень, – Череп адресовал фразу деду Ермаку. – Как я и говорил вам ранее.

Он попытался самодовольно откинуться на несуществующую спинку лавки, начав складывать руки на груди, но получилось весело. Череп дёрнулся, не почувствовав перекладины, и смутился. После этого нелепого движения он положил локти на столешницу и облокотился на кулаки.

– Вы правы, уважаемый Череп, – важно проговорил дед, но при этом глядя исключительно на меня. – Кхе-мм. И ты прав, молодой человек, что подумал о последствиях, – сделал он комплимент голосом ментора. – Конечно же, мы предприняли ряд шагов, и деревенька, как ты выразился по поводу поселения, уже с утра пуста.

Я посмотрел на Василису, как бы намекая на всё ещё присутствующих штатских в зоне предполагаемых боевых действий.

– Ну-у-у… – Ермак развёл руками. – Это же внучка моя, ей мало кто указать сможет, чего делать, да как правильно надо, – он внёс пояснение, и мы глянули на краснеющую Василису, что скромно отвела от нас глаза и потупилась в столешницу, теребя полотенце. – Скромничает.

1 ... 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко"